maanantai 31. lokakuuta 2016

Pink, red and gray

I can hear
You.
I can feel
You - and
I can smell
You - in my dreams.

I can see and hear
that love is mostly 
written in pink ore red.
But You are 
written and drawn
with gray.

And I can just sit
and watch You
feeling at the same time
that I never loved
- grey -
the way I do 
while I´m watching you.

I know
that the summer has gone.
But my toes are so warm
when they can play
like children with yours.

And I don´t care
if love is pink, red ore gray,
but I do care when I feel
I never been so close
to anybody - than to you.
Even when everything is
taking just gray shapes,
within gray words
and so gray 
actions.



tiina.borgsten@hotmail.fi

sunnuntai 30. lokakuuta 2016

Ho camminato

Ho camminato
per anni - e
bella in anne
ho avuto modo di crescere.

Ho camminato
molti alberi - e
uomini sopra.
Ho camminato - a
piedi nudi - e
volando a pelo..

Volando a pelo ..
perché mio padre amava i
miei capelli - e lei
volle che
avrei vissuto gratis.

Ho camminato
passato molte volte senza 
fermarsi.
Ma ora io sono venuto - a
una battuta dàrresto - o
passeggiata.

Sei
profondo come ho pure.
Ma surra terra
c`´e acqua da distribuire 
per làtro?
Guando una piccola pietra cade -
dobbiamo uscire?

Sto camminando - e
ho scrivere il tuo nome.
Sei nel profondo - e
si ottiene i suggerimenti dello mio
suonare magnificamente.

Ho camminato.
Cammino e penso - a
te.

Helsingin Kirjamessuilta









Tervetuloa/ Välkommen 7.11.2016 kl: 18




Sydämellisesti TERVETULOA ma: 7.11 klo: 18
Lasten Taidetalo TOTEEMIIN
uuden runotaulunäyttelyni 
KYYHKYSET ILMAN SILMÄLASEJA
avajaisiin, jossa esiintyy mm;
Uomarinteen musiikkiluokka 4B ja minä.

Hjärtligt VÄLKOMMEN må: 7.11 kl: 18
Barnens Kulturhus TOTEM
för att se min nya diktutställning
DUVOR UTAN GLASÖGON.
Vid invigningen uppträder bl.a:
Uomarinteen koulu:s musikklass 4B och jag.

perjantai 28. lokakuuta 2016

Runo kolleegalle.


Kuva: Tibu Borgstén


Tulit vastaan tähtisilminesi
tyttömäisine naurahduksinesi
reippain rohkein askelin sekä
päättäväisyydellä pärjätä
kolossasi -
jossa sinua ei uskottu
ei toteltu
eikä kunnioitettu.

Aamusta toiseen
tulit silti vastaan tähtisilminesi
päättäväisyydellä - jota oli ilo katsella.
Kurkoittelit oksiin
vedit vahvaa viivaa 
oikean ja väärän välille.
Rakastit suuresti jokaista -
 saamatta vastakaikua.

Sydämellisyytesi oli vahvaa
mutta rajansa on silläkin
ihmisiä - sieluja kun olemme.
Tähtisilmissäsi kyynel virtasi
kertoi ettet jaksa.
Kolo ahdisti
enkä voinut sinua siitä moittia.
Sinä taistelit ja taivuit
ja minä teit kaikkeni 
ettet katkeisi.

Niin tuli aamu
yllättäen kuin usva,
tuli tieto - että otat ja lähdet
siitä silmäkulmani kostui.
Hyvyytesi oli korvaamatonta
eikä hymyäsi korvaa toinen hymy.
Minä pysähdyin -
minä hengitän nyt hiljaisuutta.

Minä ikävöin sinua.
Minä suren kaikkia heitä
jotka eivät tukeneet -
estäneet tätä menetystä.
Toivotan sinulle kaikkea hyvää
ja tunnen että -
naurusi tulee minua vielä vastaan.
Hyvää matkaa.

lauantai 22. lokakuuta 2016

22 lokakuuta yli 100 lukukertaa:)


Photo: Tibu Borgstén


tiina.borgsten@hotmail.fi

In case you want to contact.
I fall du vill ta kontakt.
Yhteystietoni tarvittaessa.

Himlarum


Foto: Tibu Borgstén


Vad har jag lärt mig
på stigarna jag stigit
och gått på?
Ju äldre man blir
desto mer förstår man
av hur litet man hunnit med
att rikta sig för det rätta.

Så mycket oljud
över onödiga saker
och onödiga tankar.
Så mycket förlorat tid
som ej kommer tillbaka
och som inte går att lappa
eller sy ihop.

Och att det finns
ett oändligt himlarum,
som gör allt svart till vitt
är som att veta -
att även om man inte är älskad,
går det att älska livet lika stort.

Det är visdomen
jag lärt mig på stigarna
jag gått på.

Sydämentöitä


Kuva: Tibu Borgstén



Kynttilät lepattavat huoneessa
jossa tyhjyys piirtää sydämeeni
kaipaamaani rauhaa 
tämän niin nurinkurisen hulluuden
ja mailman kanssa.

Minne minä lähetän sanani
jotka kumpuavat sydämestäni
joka ilman suuntiin?
Minuun sattuu tämä kaikki
kauniin hävittäminen,
jolle loppua ei näy.

Kirkon kellot ovat soineet
koko elinikäni - vaan eivät ne ole
ihmisten hulluutta vähentäneet.
Minä seison vaikka alasti
jos saan käsiini sydämentöitä,
joilla punoa jotakin kestävää
ja hyvää.

Enkö ole jo tarpeeksi vahva
tai kärsinyt - jotta pyhähenki
antaisi pikkuruisille sormenpäilleni
edes pisteen valonsädettä, jolla
valaista ihmisten sydämiin uskoa
tämän mustan ajan 
voittamiseksi 
yhdessä?

Pohjoisen Naisena


Kuva: Tibu Borgstén/ Taiteilija tuntematon..



Pohjoisen Naisena 
seison horjumattani
jalat kuin multaan juurtuneina
korkealla tuntureilla
ja annan tuulen piiskata itseäni
ja sieluani surutta.

Pohjoisen Naisena
kuljen saappahat jaloissani
hiukset harottavina tuulen kiskottavana
tai lempeästi hellittävänä.
Tuuli päättäköön
taivun sen tahtoon.

Risuisilla, unohdetuilla poluilla
minä kuljeksin poimien mukaani
tuulen puiden oksiin ripoittelemat
ajatukset ja aarteet sydämeeni.
Hän se osaa - minua niin
vuodenajoista ja vuosista riippumatta
r a k a s t a a.

Pohjoisen Naisena
on päästävä välillä itsekseen metsään
ettei mailman hulluudet valtaa mieltä
ja kaiverra mustaa reikää -
ikuisuudelta tuntuvaa tyhjyyttä
rintaani.

Pohjoisen Naisena
mikä olisikaan sen kaunimpaa
kuin saada syntyä tai edes kuolla
metsään ..
Tuulen silittämänä poskea
ja tuudittelemana
ikuiseen uneen.

I am - Am I?


Photo: Tibu Borgstén



I look down
and I see my hands,
and I wonder
what good have I made
with them?

Above me -
my bare legs 
are crossing the air
like splitting it
 to peaces
like white ice.

Am I
doing okay?
Am I
who I`m supposed to be?
I am asking the heaven
to answer me.

In this so beautiful gray,
and grown cold weather
I sit on my blue wooden chair
waiting for a answer
raining down from heaven. 

If -
everything is as it should
then why - do I have to play 
dead, ore be a woman
who runs in the night
with the Moon?

perjantai 21. lokakuuta 2016

OH - it´s so guiet





OH - It´s so guiet
after the summer - is gone
like a a caravan of cirkus
leaving the town again.

No longer singing
from morning to late night
of the blackbirds.
No longer wispers
under my feet 
ore strawberry leaves that
loves the sun so highly.

OH - It´s so guiet
when the wind blows
through the hearts
of ours - leaving 
some empty space
for our dreams..

It´s so guiet
that I can hear the melody
of my toes dancing
and the waffles of
the dry leaves
before they fall down.

OH  It´s so yellow
and beautiful
when we say less
and talk more with our eyes.
It´s magic!

OH - let it be 
guiet - for a long time
so we can grow more
into our roots and nature
to be a part of it.

torstai 20. lokakuuta 2016

Vain rohkeatko?



Niin kauniina ohitse kulkevat
kuin metsäkauriit 
sumuisilla pelloilla
nuo niin vapaat
ihmisolennot.

Niin kaipuuta täynnä
haurain sydämin
salaa toivoen lähelle toista
samanalaista.

Vaan niin vierivät vuodet
kulkevat kauniina ohitse,
kuten huomaamattamme 
ehkäpä oikeat 
ihmiset.

Vain rohkeatko 
kääntävät itsensä?
Ottavat askeleita
kohti rehellistä kohtaamista,
avoimuutta - ja tulevat vastaan
toista?

Niin kauniina ohitse kun kulkevat
ihmisolennot haurain sydämin
vain toivoen..

keskiviikko 19. lokakuuta 2016

Lusikassa

Nenä kiinni sinussa.
Kiinni sinussa - kuin
vaan voin olla.
Kehosi seinillä olen
kuin lapsi reppuselässä,
josta katselen niskavillojesi yli
taivahalle - vai onkohan
taivas tälläpäinkään?

Jalkani eivät ole kylmät.
Ne ovat niin lämpimät
ja pehmeät ihoasi vasten.
Kuulen sydämesi äänen
se puhelee niin tasaisesti.
Niin omanikin  tasaisesti
puhelee sinulle.

Vai olenkohan sittenkin
eksynyt?
Matkalla jonnekkin.
Vaan jo tutuksi ovat purosi
tulleet - kuin myös nuo veistokselliset
seinämäsi - ja tuoksusi.

Kuin kaksi kaunista
lusikkaa - kiinni toisissamme
olemme.
Kaksi niin kaunista toisillemme
olemme.

maanantai 17. lokakuuta 2016

15.000 lukukertaa


Kuva: Tibu Borgstén


Kiitos - 15.000 lukukerran ylityksestä.
Tack - för över 15.000 läsegångar.
Thank You - for over 15.000 readings.

tiina.borgsten@hotmail.fi


maanantai 10. lokakuuta 2016

Kuin hiljaisessa kuvassa


Kuva: Tibu Borgstén



 Ja niin minä jälleen kerran
istuin hiljakseni, 
katselin hetken - syviin silmiin
ja kääntelin mielessäni 
ohuiden huuliesi kautta
piirtynyttä kuvaa 
pojastasi.

Tuota olentoa
jota rakastit yli kaiken.
Poikaa -
jonka hiuksia kaipasit
enemmän kuin mitään muuta.
Kaikkea sitä -
omansalaista
sinä kannoit kuin ainuttasi.

Hauraat olivat askeleesi
mutta silti niin kauniit.
Häntä sinä kannoit -
vaikka kaikki muu häviäisi
tai rouhuaisi ympärilläsi.
Ja ymmärsin vakavamielisyytesi -
josta leikki oli hyvin kaukana.

Kuin mustissasi kuljit,
monet kivet jo kääntäneenä
ja oppirahat maksaneena.
Mutta nyt vahvasti kädet 
poikaan rakkaudesta sidottuina.

Tuota kaikkea 
minä silmistäsi katselin
kuin hiljaisessa kuvassa 
taas istuskelin -
ja sanoiksi kaikkea kääntelin. 

Io capisco


Foto: Tibu Borgstén


Io capisco..
Al mio fianco Iúomo
le cui mani diranno,
in silenzio e delicatamente
presto storia infinita.

Io capisco..
Iúomo ha un cuore grande
insieme ancora di fronte
al vasto traversata marittima.


Da lì,
troverà la felicità?
Ci ha
finalmente osa amare
le ferite?

Per nessuno
di vita chiara senza feriti.
Ti vedo
che bella uomo - 
che le ferite guariscono 
ancora.

Io capisco..
e come i giorni turno di notte _
combinando il contorno mare,
e collegare 
tutti lo stresso sogno.

Io capisco..
Io capisco.


maanantai 3. lokakuuta 2016

I´m ready


Photo: Tibu Borgstén


Here I stand
in the wind 
that blows by -
just alike days and years.

Days and years
that keeps dancing around
in endless circles 
trying to catch us.

Trying to catch us -
and our hearts and souls,
so we would´t get lost
 in this world 
ore the days called Life.

The days called Life -
is the journey
between knowing yourself
and finding your way into
your soul.

Your soul
is the place of Love
and pure gold.
Your soul 
 keeps whispering endlessly
alike the wind is blowing
all the answers you need.

All the answers we need
 to avoid the lies that flies around
are inside in each of us.
All we need is to stand up
for our souls.

For our souls -
I stand.
I stand so ready
to let go of everything else.